الانضمام إلى القوة العاملة في الصينية
- 加入劳动队伍
- السن عند الانضمام إلى القوة العاملة 参加劳动队伍年龄
- معاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي في عام 2003 2003年欧洲联盟入盟条约
- المعاهدة المتعلقة بانضمام مملكة إسبانيا إلى الجماعات الأوروبية 西班牙王国加入欧洲共同体的条约
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- والأسر هي التي تجبر أطفالها على الانضمام إلى القوة العاملة أو الخدمة بعقد محدد المدة للمساعدة في تخفيف الأثر المباشر للفقر والجوع الشديدين.
许多家庭为了减轻眼前的极度贫困和饥饿,强迫子女做童工或者契约佣工。 - 265- وقد أصبح الدعم المقدم إلى المعوقين لتمكينهم من الانضمام إلى القوة العاملة والبقاء فيها أطول مدة ممكنة مدمجاً في صلب برامج وخدمات المقاطعة.
支助残疾人最大程度地进入并保留在劳动力队伍中,已纳入省方案和服务。 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون لمسائل من قبيل القدرة على التحرك والأمن وبيئة العمل تأثير هام عند اتخاذ المرأة لقرار الانضمام إلى القوة العاملة سواء في القطاع الرسمي أو غير الرسمي.
此外,工作的流动性、安全性和工作环境也对妇女决定是否加入正规或非正规部门的劳动大军有重要影响。 - (هـ) حق الفتيات والشابات في عدم الرضوخ للزواج المبكر والقسري ولجميع أشكال العنف والتمييز، وفي التعلم والصحة الجيدة، وفي الانضمام إلى القوة العاملة في مجتمعاتهن وبلدانهن؛
(e)女童和青年妇女摆脱早婚与逼婚和一切形式的暴力与歧视、接受教育、获得健康并加入其所在社区和国家劳动力队伍的权利; - 5-2- أن تزيد الحكومة من جهودها الرامية إلى معالجة المعوقات التي تواجهها المرأة في الانضمام إلى القوة العاملة وأن تنفذ التدابير الهادفة إلى تعزيز المواءمة بين المسؤوليات الأسرية ومسؤوليات العمل بين النساء والرجال.
2. 政府应加大工作力度,解决妇女在加入劳动力队伍时面临的障碍,并采取措施促进男女调和其家庭责任与工作责任。